第十七章 雷子
如果火星人的目的只是毁灭,当他们星期一慢慢在乡村房子之间进发的时候,就可以杀
死伦敦所有的人口。不仅沿着巴尔涅特的路上,沿着爱琪威亚和魏尔撒门修道院的路上,向
东通往苏仁得和旭

莱纳斯的公路上,向南从泰晤士河到地尔和百老特斯带尔斯,都走着一
群怒气冲冲的人群。如果有人在那个六月的早上能乘着气球吊在伦敦耀眼的蓝天下的话,从
伦敦

宮一样的街区向北面和东面延伸出的每一条路上,都能看见由一个个黑点组成的难民
的人嘲,每一个黑点都代表一个人的苦难和恐惧。我在上一章里描述了我弟弟在通往契宾
巴尔涅特的路上的经历,是为了让我的读者能了解那些拥挤在一起的黑点给我们看起来是什
么样子的。人类历史上从没有这么多人一起行动,一同受难。传说中的大队歌德和匈奴人,
他们是亚洲最大的军队,跟这些人相比只能是沧海一粟。这不是有组织的行动;这是一群野
兽的逃命——一次规模大巨,情况可怕的逃命——没有组织,也没有目标,600万人没有武
器,也没有供给,只知道拼命往前逃。这是文明毁灭和人类大杀屠的开始。
气球上的人能看见下面纵横

织的街道、房屋、教堂、广场、十字路和花园——已经空
无一人——象一幅大巨的地图展现在面前,在南方升起了点点的烟。在依林,里士満和温布
尔登的上空,就象是有一支巨笔在地图上甩了许多的墨⽔。每个黑⾊的污迹慢慢地,不停地
扩展,在四处伸出分支,沿着地形升起,急速涌过山岗,又冲进了山⾕。这和一滩墨⽔殷

一张昅⽔纸的情形一模一样。
远处,在河流南面葱绿的山上,闪光的火星人来回走动着,平静地、有计划地朝乡间的
各处散布着黑⾊的毒烟,他们有时用热光来帮一下忙,占领着每个被服征的地区。他们似乎
并不想斩尽杀绝,只是想彻底打击人们的斗志,瓦解任何的抵抗。他们炸毁每一座遇到的弹
药库,切断每一

电报线,捣毁各处的铁路。他们象是在割断人的脚筋,让人类残废。他们
好象并不急于扩大行动的范围,整整一天的时间,火星人也没有越过伦敦的中部地区。也许
星期一早上还有很多的伦敦人仍然留在自己的房子里。许多人肯定在家里给黑烟熏死了。
中午的时候,伦敦的波尔地区出现了一种令人惊异的景象。各种各样的蒸汽船和其他船
只停在⽔上,因为难民们为了上船愿意支付大笔的钞票,据说许多从⽔里游上船的人被船钩
打了下去淹死了。大约下午一点钟的时候,在黑僧桥的上空出现了薄薄的黑烟,波尔立时出
现了一幅狂疯的混

画面,到处都在打架,冲撞,有时好几艘小船和驳船阻塞在塔桥的北端
桥面下头,⽔手和搬运工们不得不死命推开从河边涌上来的人。许多人⼲脆直接从桥上往船
里爬。
当一小时以后,一个火星人在钟楼的上方出现,淌着河⽔往下走去,菩提树屋后的河里
只留下一些碎片。
我过会儿再说第五个圆筒降落的事。第六颗陨星降落在温布尔登。我弟弟正呆在草地上
的马车里,守护着⾝边的两位女士,看见了远处山的后面的绿⾊闪光。星期二,他们仍想着
穿过大海,一行人钻进逃亡的人群朝科尔切斯特出发了。火星人占领伦敦的消息得到了证
实。人们已经在⾼门,甚至尼斯顿看见火星人。但我弟弟直到早上才看到他们。
那天难民开始感到了食物不⾜了。人们越来越饿,就顾不上尊重私有财产了。农民们都
拿着武器跑出来,保护自己的牛棚、粮仓和还未成

的庄稼。几个人象我弟弟一样向东走,
还有几个人走头无路,掉头回伦敦去寻找食物。这些主要是从伦敦背面郊区逃出来的人,他
们只听到关于黑烟的一些传闻。我弟弟听说一半的內阁人员已经集中到了伯明翰,在密特兰
各地已经准备了大量的炸药,用来装备自动地雷。
他还听到密特兰铁路公司已经修好了第一天恐慌之中造成的破坏,重新通车了,火车开
始从圣阿尔彭斯开往北方,来缓解在各地难民造成的

通拥挤。在契宾翁家贴出了一张公
告,宣布在背面的城镇里存储了大量的面粉,并将24小时向附近饥饿的难民分发面包。但
是这个消息并没有阻止他执行自己的逃跑计划,三个人向东走了一天,除了公告上的保证,
并没有看到有人分发面包。实际上,其他人也没有听到和分面包有关的更多消息。那晚,又
落下了第七颗星,它落在了樱草山上。陨星落下时爱尔汶斯东姐小正在守夜,因为当时她和
我弟弟轮流值班。她看见了陨星。
三个人在没有成

的麦地里过了夜一以后,三个逃难者在星期三来到了契姆斯伏特。在
那里的一个居民组织,自称为共公供给委员会,把小马当作紧急物资抢走了,但是他们不拿
东西

换,只保证第二天他们分到一些马⾁。在那里他们听到了火星人到达爱宾,还有魏尔
撒姆修道院火药库给炸了的消息,但是却没能炸死一个火星人。
人们在这里的教堂钟楼上观望着火星人。我弟弟当时很幸运,虽然三个人都很饿,但他
决定立即朝海岸出发,而没有停下来等待食物。到了中午,他们走过了铁林汉,奇怪的是,
那里一片寂静,人们都离开了,只有几个坏人在到处找食物。在铁林汉他们看见了海,还有
一大片人们想都想不到的各式各样的船只。
因为⽔手们不能往泰晤士河上开,他们只能开到爱萨克斯海岸,然后往驶到哈维尔,魏
尔顿和克拉克顿,再经过富尔纳斯和旭

来去带走乘客。船只排成一个大巨的镰刀形弧线,
一头消失在耐兹附近的雾气里。靠近岸边的地方是一大群的小渔船,有英国的,苏格兰的,
法国的,德国的,还有瑞典的;从泰晤士来的蒸汽船,游艇,电动船;远处是大吨位的船
舶,有肮脏的煤船,油船,货轮和客轮,甚至还有在南汉普顿和汉堡来之间来往的漆成灰⾊
和⽩⾊的邮轮;在沿着蓝⾊的海岸穿过黑⽔的地方,我弟弟能隐约辨认出海滩上的人和小船
里的⽔手们讨价还价,人群一直从黑⽔延伸到马尔顿。
在约摸两英里以外停泊着一艘铁甲舰,吃⽔很深,看起来就象是一艘沉船。这是叫做
“雷子”的海防铁甲舰。这是视野里能看见的唯一一艘铁甲舰,然而在平静的海面的右面很
远的地方——有一股弯弯曲曲的黑烟,那是海峡编队的铁甲舰队。火星人进攻的时候,它们
在泰晤士河口排成长长的一条线,升火待发,虽然充満着警惕,但是对火星人只能束手无策。
一看到海,爱尔汶斯东夫人立即惊慌了起来,她的小姑再怎么安慰她也不管用。她从来
没有离开过英国,她说宁愿去死,也不愿意把自己

付给不友好的外国人等等。这个可怜的
女人似乎认为法国人和火星人没什么区别。她在两天的旅程里已经变得越来越歇斯底里,充
満恐惧,意志消沉。她的好主意是回斯顿摩尔去。斯顿摩尔一向是宁静而全安的,他们会在
斯顿摩尔找到乔治。
他们花了好大的劲儿才把她劝到了海滩上去,我弟弟总算引起了几个从泰晤士过来的一
艘明轮船上⽔手的注意。他们出派一艘小船过来讨价还价,三个人收费36镑。那些⽔手
说,船是开往奥斯顿特的。
当我弟弟付清了船费,和同伴一起上了船的时候,已经是两点钟了。虽然船费贵得惊
人,但船上有食物,他们三个人决定到前面的位子上去吃些东西。
船上已经有了四十几个人,许多人花光了最后一笔钱才在船上获得一个位子,但是船长
不断地让乘客上船,直到甲板上都挤満了人,才肯开船向黑⽔驶去,这时以近是下午五点钟
了。要不是这时候从南方听到了炮声,他还会再多等一会儿。好象是为了回答炮响,海里的
铁甲舰用小炮开了一炮,升起了一串旗子。烟囱里噴出一股浓烟。
有的乘客认为炮声来自于旭

莱纳斯,直到后来大家才注意到炮声越来越响。同时,东
南方很远的地方,在一片黑烟下面,三艘铁甲舰队的桅杆和上层建筑一个个冒出了海面。可
是我弟弟很快就把注意力转向了南面的火光。他想象着看到了从灰⾊的

雾里升出来的烟柱。
这艘小蒸汽船在各式轮船排成的镰刀东面行驶着,低低的爱萨克斯海岸变成了蓝⾊,渐
渐模糊了起来,当一个火星人出现在远方的时候,他还是一个小小的,淡淡的黑点,沿着泥
泞的海岸朝富尔那斯方向走着。看到这些,船长在驾驶室里大声咒骂着,一方面因为害怕,
另一方面后悔耽误了时间,划⽔的明轮似乎也受了恐惧的感染。所有站在船舷和坐在座位上
的乘客都盯着远处的那个⾼⾼站在树梢和教堂顶上的⾝影,他正模仿着人的步态,慢慢朝前
走着。
那是我弟弟看到的第一个火星人,他站在那里,与其说是惊恐,还不如说是惊讶地看着
这个巨人朝海上的船只一步步地涉⽔走过来,海岸线渐渐给他抛在了⾝后。后来,在克罗区
后面很远的地方,又出现了另一个,从矮树上走过来,然后又是一个在更远的地方冒开了出
来,趟着深⽔在闪亮的泥滩上行进,看上去仿佛是挂在天空和海⽔之间。他们都在朝东面行
走,好象是想截住拥挤在富尔纳斯和纳兹的大批船舶逃跑。为了逃离火星人的进攻,虽然明
轮船上的引擎已经开⾜马力,划⽔板搅起的泡沫从船尾噴了出来,但是小船仍然开得很慢。
我弟弟朝东北方向望了一眼,船只排成的镰刀形已经开始散

了;一艘船赶到另一艘的
前头,还有一艘转过头来,蒸汽船拉响了汽笛,噴出一大股浓烟,帆船升起了帆,小汽艇也
左冲右突。我弟弟对这个景象和左舷出现的火星人看得出神,完全忘了往海上面看。突然,
轮船为了躲避给另一艘船撞上,来了一个急转弯,我弟弟从自己先前站着的座位上摔了下
来。他的周围是一片惊叫声和脚步声,然后又是人们的

呼声,和人们对这个

呼微弱的回
应声。汽船往前突然一冲,我弟弟在甲板上滚到了一边。
我弟弟跳了起来,看见右舷离轮船不到100码的地方,有个象大巨的铁犁似的东西劈开
海⽔,把翻滚着泡沫的巨浪朝轮船的两边推过来,船在⽔里上下起伏着,划⽔板给抛在空中
打着转,然后几乎又把甲板淹进了⽔里。
我弟弟先给一阵⽔沫打得睁不开眼睛,等他张开两眼,看见一艘巨舰从旁边经过,往陆
地方向驶去了。大巨的铁甲上层建筑⾼⾼地耸立在船⾝上,两个突出的烟囱里放出冒着火的
浓烟。那就是鱼雷铁甲舰“雷子”号,它赶来保护受到火星人威胁的船只来了。
紧紧抓着船舷,我弟弟在甲板上站稳了⾝子。他的目光越过了铁甲舰的庞大⾝影,又落
在了火星人的⾝上,现在三个火星人站在了一起,他们已经到海里很远的地方了,三只脚几
乎完全隐没在⽔里。从很远的地方看过去,他们就这样半埋在⽔里,好象远不如正在驶离轮
船的那艘大巨的铁甲舰可怕。他们似乎对这个新的敌手感到有些惊讶。也许对火星人来说,
这个巨兽是他们自己的一员。“雷子”并没有开炮,只是全速向火星人驶去。也许正是因为
它没有开炮,才能开到离火星人那么近的地方。火星人还不知道对它怎么办。只要它开一
炮,火星人就能用热光把它击沉。
铁甲舰开得很快,才没一会儿功夫,她已经到了轮船和火星人之间——现在看起来象爱
萨克斯海长长的海岸线前面的一个不断缩小的黑⾊影子。
突然,最前面的火星人放下了管子,朝铁甲舰

出一个弹筒。弹筒打中了船⾝,放出一
团黑烟,然后滚进了⽔里,铁甲舰迅速地从扩散的黑烟里穿了过去。轮船在⽔里庒得很低,
太

光直

进人们的眼里,乘客从轮船上看过去,铁甲舰似乎已经开到了火星人中间。
他们看见几个火星巨人迅速散开往岸上走去,⾝体从⽔里升了上来,其中一个举起了一
个象照相机一样的热光箱。它把热光箱朝着斜下方拿着,热光碰到的⽔面上腾起一大片蒸
汽。热光要是想穿透铁甲舰的铁壳,一定就象烧红的铁

穿过一张纸一样容易。
从升起的蒸汽中冒出一点火光,火星人摇晃了一下,然后就倒了下去,大量的⽔和蒸汽
噴向空中。“雷子”的大炮接二连三地朝火星人

击,一发炮弹溅落在轮船旁边,反弹到几
艘向北方逃跑的船上,把一艘小船打成碎片。
可是没有人顾得到这些。当一个火星人倒下来时,船长在驾驶室里

呼了起来,发出了
模糊不清的叫声,所有挤在船尾的乘客也跟着叫了起来。这时从⽩⾊的波涛里,开过来一个
长长的黑⾊的东西,中间冒着火苗,锅炉和烟囱还冒着火。乘客们又喊了起来。
“雷子”还没有完蛋;她的舵还完好无损,锅炉也在工作。她径直朝第二个火星人冲
去,一直到了火星人一百码的地方,热光才

了出来。随着一声巨响和一片耀眼的火光,她
的甲板和烟囱就飞上了天。火星人给炸爆震得摇摇晃晃,然后那个燃烧着的破船借着冲力继
续朝前冲去,撞在火星人⾝上,把他象纸板一样地挤碎了。
“两个了!”船长叫到。
每个人都在叫。从船头到船尾上所有的人都在发疯似地

呼着,所有出海的船只上也传
来了

乐的叫声。
蒸汽在⽔面上飘了几分钟,遮住了第三个火星人和远方的海岸。轮船的划⽔轮不停地转
动着,离场战越来越远;最后的混

过去之后,空中飘来了大片的黑⾊烟雾“雷子”和第
三个火星人都看不见了。但是一些铁甲舰都开得很近了,到了陆地和轮船之间。
小轮船继续往海上行驶,铁甲舰慢慢地朝海岸退去,海岸仍然笼罩在一片蒸汽里面,⽔
汽和黑烟相互混杂在一起,形成了奇怪的旋涡。逃跑的船只朝东北方向散开;几艘小帆船穿
行在铁甲舰和蒸汽船之间。过了一会儿,在到达下降的黑烟之前,铁甲舰转向了北方,然后
忽然速加,在夜幕下驶进了东南方浓重的雾霭里。海岸线渐渐变得模糊不清,最后消失在落
⽇里低垂的云层下。
忽然,从金⾊的晚霞中传来了大炮的隆隆声,一个黑⾊的东西在里面缓缓移动着。人们
纷纷涌到栏杆旁边,朝西方耀眼的

光里望着,可是什么也看不到。只有一团黑烟斜着升上
天空,在太

上形成一道道条纹。轮船在人们的重重忧虑中,慢呑呑地行进着。
太

落到了灰⾊的云层后面,天空变得通红,然后就黑暗了下来,只有星星还眨着眼
睛。深夜时分,船长指着头顶叫了起来。我弟弟眯起眼睛看去,只见什么东西向灰⾊天空里
冲了上去——它朝斜上方冲去,迅速飞到了西面的云层上清澈的天空里;那个东西很大,又
宽又扁,在空中划了一个大大的弧形,然后又缓缓地降下来,最后消失在神秘的灰⾊夜空
里。它飞上去的时候,黑夜降临在大地上。
M.OtbXs.Cc